Sharing...

des parcours et des histoires de vie spécifiques et riches avec des élèves de cultures et de langues différentes.  
… specific and rich backgrounds and life stories with students from different cultures and languages.

... une approche originale de l’enseignement avec des enseignants natifs qualifiés (britanniques, américains, australiens…), ambassadeurs de leur pays d’origine, et formés par des inspecteurs de Cambridge lorsqu’ils enseignent en Première et Terminale.
… an original approach to teaching with native teachers (British, American, Australian...), ambassadors of their country of origin, internationally qualified and for those teaching in Première and Terminale, trained by Cambridge inspectors.

un multiculturalisme avec des élèves francophones d’autres classes lors de projets communs pluridisciplinaires, solidaires ou festifs. 
…a multicultural environment with French-speaking students from other classes during joint multidisciplinary, solidarity or festive projects.

des moments précieux, informels et chaleureux qui réunissent élèves, parents et membres de l’équipe éducative de la section, comme la End of the Year Party
… precious, informal and warm moments that bring together students, parents and members of the section's educational team, such as the End of the Year Party.

une créativité avec des élèves d’autres sections internationales britanniques par des concours d’écriture de nouvelles ou de poèmes.      
… their creativity with students from other British international sections thanks to short story or poetry writing competitions.  

 

 

 

 

 

Aller au haut